文言文呢其实不难,只要找到几个关键的字眼就好。然后翻译的时候不要太过僵硬,灵活变通。记住文言文比较简洁,一般很多名词用作动词。这句话大致意思:。文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。做事左转在文言文中的意思是指在处理事务时改变原有的方向或方法,采取新的方向或方法。
执子说:“这是‘真’字。”老者听了很生气,不给他。执子只好回去告诉艾子。艾子说:“执不懂变通,还是通去吧。”通子见了老者。“冀复得兔”的“复”意思是希望,这句话的意思是希望能再得到一只兔子。这句文言文是出自战国韩非的《韩非子·五蠹》的《守株待兔》。描写积极向上的文言文有哪些1、天行健,君子以自强不息。
———《易经》2、发奋忘食,乐以忘优,不知老之将至。———《论语》3。拘泥的读音是jūnì。“拘泥”是形容词,意思是“僵硬,死板;不能自由发展或随和变通”。拘泥一般指对事物的态度、观点、行为等都不会变通,完全固守原则。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。《性缓》讽刺了死守教条、不善变通、呆板守旧的愚顽之人。
原文】治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致。原文:治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。〔冯述评〕人各以类相通。述《诗》《书》于野人之前,此腐儒之所以误国也。马圉之说诚善,假使出子贡之口,野人仍不从。
皇帝答应了张敞的请求。官吏追捕盗贼有功的,张敞开出名单报请尚书。1原文动筒(1)尝(2)于国学中看博士论难(3)云:“孔子弟子达者(6)有七十二人。动筒因(9)问曰:“达者七十二人,几人已着冠(4)?几人未着之?”博士曰:。胶柱鼓瑟【发音】jiāozhùgǔsè【出处】《史记·廉颇蔺相如列传》:“王以名使括,若胶柱而鼓瑟耳。